(function(doc, html, url) { var widget = doc.createElement("div"); widget.innerHTML = html; var script = doc.currentScript; // e = a.currentScript; if (!script) { var scripts = doc.scripts; for (var i = 0; i < scripts.length; ++i) { script = scripts[i]; if (script.src && script.src.indexOf(url) != -1) break; } } script.parentElement.replaceChild(widget, script); }(document, '

Structural change in Catalan discourse

What is it about?

For the function of theme-rheme mapping onto sentence structure, Catalan right-dislocation, a syntactically-based operation, is being substituted by in situ accent-shift, a prosodic strategy. This structural innovation found in the data analysed is probably triggered by a calque from English and Spanish, which do have the prosodic variant. The occurrences found in the corpus (oral television production from non-spontaneous, supervised genres) indicate that the phenomenon is going on unnoticed by language advisors. By showing that a non-standard prosodic strategy alien to the Catalan inventory has increased over the two periods studied, I prove that the (structural) calque is making progress. The frequency of occurrence of this calque may pave the way for its acceptance as a valid Catalan resource among Catalan speakers since the intimate link between prosody and syntax in Catalan gets blurred

Read more on Kudos…
The following have contributed to this page:
Montserrat Forcadell Guinjoan
' ,"url"));