(function(doc, html, url) { var widget = doc.createElement("div"); widget.innerHTML = html; var script = doc.currentScript; // e = a.currentScript; if (!script) { var scripts = doc.scripts; for (var i = 0; i < scripts.length; ++i) { script = scripts[i]; if (script.src && script.src.indexOf(url) != -1) break; } } script.parentElement.replaceChild(widget, script); }(document, '

The expression of motion by advanced Russian learners of English

What is it about?

The article looks at how instructed Russian native speakers describe three types of motion (namely upward, downward and crossing types) in English as a foreign language. The research question is whether L2 descritpions are influenced by the learners' first language.

Why is it important?

This article explores differenes in descritpions of motion by Russian and English native speakers, the two languages having been described as typologically similar in the majority of previous publications. Results show that despite differences between their native and foreign langauges, the learners do not rely on their L1, as the theory of L1 transferwould suggest.

Read more on Kudos…
The following have contributed to this page:
Tatiana Iakovleva
' ,"url"));