(function(doc, html, url) { var widget = doc.createElement("div"); widget.innerHTML = html; var script = doc.currentScript; // e = a.currentScript; if (!script) { var scripts = doc.scripts; for (var i = 0; i < scripts.length; ++i) { script = scripts[i]; if (script.src && script.src.indexOf(url) != -1) break; } } script.parentElement.replaceChild(widget, script); }(document, '

EMI Teacher Talk in Japanese Higher Education

What is it about?

This paper analysed the way EMI teachers in Japanese Higher Education Institutions structure their speech when delivering content to multilingual audiences. It combines approaches from education linguistics and sociology of education to present a thorough description of the role of language.

Why is it important?

The internationalisation of higher education is unstoppable. English is by default the language of instruction, which has resulted in highly diverse multilingual classrooms. This is a new challenge affecting stakeholders, particularly those at the micro level (students and teachers). Findings show how complex the role of language is in multilingual classrooms when delivering content education. These findings are a good example for novel and experienced teachers engaging in English-medium of instruction.

Read more on Kudos…
The following have contributed to this page:
Gilder Davila
' ,"url"));