(function(doc, html, url) { var widget = doc.createElement("div"); widget.innerHTML = html; var script = doc.currentScript; // e = a.currentScript; if (!script) { var scripts = doc.scripts; for (var i = 0; i < scripts.length; ++i) { script = scripts[i]; if (script.src && script.src.indexOf(url) != -1) break; } } script.parentElement.replaceChild(widget, script); }(document, '

Does the translator have a style?

What is it about?

When people translate a literary text, they usually try to imitate the style of the author. However, some translators impose their own style on the author's style.

Why is it important?

It 's important because translating literature is not a mechanical process but vital interaction between different cultures, sensibilites, and literary conventions.

Read more on Kudos…
The following have contributed to this page:
Adnan Abdulla
' ,"url"));