(function(doc, html, url) { var widget = doc.createElement("div"); widget.innerHTML = html; var script = doc.currentScript; // e = a.currentScript; if (!script) { var scripts = doc.scripts; for (var i = 0; i < scripts.length; ++i) { script = scripts[i]; if (script.src && script.src.indexOf(url) != -1) break; } } script.parentElement.replaceChild(widget, script); }(document, '

A First Exploration into the Peruvian Dubbing Market

What is it about?

Our study gathers the testimonies of different dubbing agents working at the first dubbing company in Peru. We demonstrate how their ideas and actions about their responsibilities during the dubbing project help building quality control as well as a sense of agency.

Why is it important?

Dubbing is a key component of film and visual culture in Latin America. Our findings show the strategies applied by an emerging dubbing company when adapting to an already consolidated market in other countries of the region.

Read more on Kudos…
The following have contributed to this page:
Ivan Villanueva-Jordán
' ,"url"));